This site uses cookies. By continuing to browse the site you accept the use of cookies. Cookie Policy OK
InicioMenú

Pluma-pals con fotos!

Nombre
ic15m4d5af0eub73zf09o0bb
Ú ltimo acceso
21,Oct 2023
Ú ltima actualizació n
21,Nov 2023
Gé nero
Macho
Edad
75
Nacionalidad
Estados Unidos
Vivir en
Estados Unidos
Idiomas
Inglés Japonés
Trabajo
Consultoría
Religión
Christian
騒がしく、不安の多い、時代ですね、、、、 でも、、、
もし、良ければ、、、、、
小生は、アメリカに長く住んでいる一世日本人です。
日常茶飯事の話題から、更には複雑な社会、経済、政治に関するたくさんの話題を語り合える友達を探しています。
I am the first generation of Japanese, living in the US for a long time.
I am looking for a penfriend with whom I am able to exchange many topics from daily incidents to sophisticated subjects such as social, political, and economic matters.
報道業界に影響を受けた情報でなく、貴女の個人的観察、感想、意見を聞きたく思いますし、そして、良ければ、米国側から観測したに日本、米国の話題に関して小生の意見を述べたいと思います。
I would like to know your personal observation, opinion, and comment rather than be influenced by the media reports, for which I would share my observation on Japanese and US matters without any reservations from the US side.
話題の大小に関係なく、素直な意見を通して、友情、又それ以上の親友関係を築きましょう、、、
Through unbiased conversation, let us make a bridge of friendship and more .......
ご連絡をお待ちしております。 ありがとうございました。
I am waiting for your response. Thank you.

Pluma-pals con fotos!

 
騒がしく、不安の多い、時代ですね、、、、 でも、、、 もし、良ければ、、、、、 小生は、アメリカに
This site uses cookies. By continuing to browse the site you accept the use of cookies. Cookie Policy OK
InicioMenú

Pluma-pals con fotos!

Nombre
ic15m4d5af0eub73zf09o0bb
Ú ltimo acceso
21,Oct 2023
Ú ltima actualizació n
21,Nov 2023
Gé nero
Macho
Edad
75
Nacionalidad
Estados Unidos
Vivir en
Estados Unidos
Idiomas
Inglés Japonés
Trabajo
Consultoría
Religión
Christian
騒がしく、不安の多い、時代ですね、、、、 でも、、、
もし、良ければ、、、、、
小生は、アメリカに長く住んでいる一世日本人です。
日常茶飯事の話題から、更には複雑な社会、経済、政治に関するたくさんの話題を語り合える友達を探しています。
I am the first generation of Japanese, living in the US for a long time.
I am looking for a penfriend with whom I am able to exchange many topics from daily incidents to sophisticated subjects such as social, political, and economic matters.
報道業界に影響を受けた情報でなく、貴女の個人的観察、感想、意見を聞きたく思いますし、そして、良ければ、米国側から観測したに日本、米国の話題に関して小生の意見を述べたいと思います。
I would like to know your personal observation, opinion, and comment rather than be influenced by the media reports, for which I would share my observation on Japanese and US matters without any reservations from the US side.
話題の大小に関係なく、素直な意見を通して、友情、又それ以上の親友関係を築きましょう、、、
Through unbiased conversation, let us make a bridge of friendship and more .......
ご連絡をお待ちしております。 ありがとうございました。
I am waiting for your response. Thank you.

Pluma-pals con fotos!